1. 野菜を切っておく 채소를 잘라두다, 野菜を使いやすい大きさに切って, 冷凍しておきます.
魚をさばくのは難しい. 생선을 손질하는 것은 어렵다.さばく [捌く] 도구를 잘다루다, さばく [砂漠·沙漠] 사막, 漠 넓을막, さばく [裁く] 판가름하다,
2. サバは内臓を取って, ぶつ切りにしてください. 고등어는 내장을 빼고, 토막내주세요.
サバ 고등어, ぶつぎり [ぶつ切り] 토막, 浸 잠길침, 漬 담글지, つける [漬ける·浸ける] 담그다, ひたす [浸す] 담그다,
小川(おがわ)の水に足を浸す. 냇물에 발을 담그다. 研 갈연, みがく [磨く·研く] 닦다, 爪(つめ)を磨く. 손톱을갈다. とぐ [研ぐ·磨ぐ] 갈다/씻다,
3. お米を研いで水に浸けておいた. 쌀을 씻다, たく [炊く] 밥을짓다, 炊 불땔취,
4. 玉ねぎをみじん切りにしてください. 양파를 잘게 썰어주세요. あわ [泡·沫] 거품포,
5. 卵白を泡立てておきます. 달걀을 거품을 내둡니다. らんぱく [卵白] 흰자위/난백, あわだ-つ [泡立つ] 거품이일다,
6. 生地を10分ほどこねてください. こねる [捏ねる] 반죽하다, ねつぞう [捏造] 날조, 論文を捏造して引用した. あげもの [揚(げ)物] 튀김,
7. 味付けをした後, 油で揚げるとおいしく仕上がる. 양념한 후에 기름에 튀기면 맛있게 완성된다. あげる [揚げる] 기름에튀기다/높이올리다, 揚 날릴양,
国旗(こっき)を揚げる. 국기를게양하다, こんぶ [昆布] 다시마, かつおぶし [かつお節] 가츠오부시, とそう [塗装] 도장,
8. 昆布とかつお節で出汁をとる 다시마와가다랑어포로육수를내다. きじ [生地·素地] 본연그대로의성질,
9. パンにバターを塗って食べます 빵에버터를발라서먹어요. 塗 칠할도, まみれる [塗れる] 투성이가되다, ぬりつぶ-す [塗り潰す] 빈틈없이모두칠하다, つぶす [潰す] 찌부러뜨리다/못쓰게하다, 潰 무너질궤, かいめつ [壊滅·潰滅] 궤멸, つい-える [潰える] 무너지다/궤멸되다,
10. 生地を発酵させる 반죽을발효시키다. ふわっと 폭신/말랑, 生地を発酵させておくと, ふわっとした仕上がりになります.
11. ガスコンロを使い終わったら, ガスの元栓を締めてください 가스레인지를다썼으면가스밸브를잠그세요. もとせん [元栓] 밸브, 栓 마개전,
12. まな板を除菌して, 清潔に保ちましょう. 도마를 소독하여 청결하게 유지합시다, まないた [まな板] 도마, いた [板] 판자, 板 널판,
除菌消臭, みんなに猿の匂いがうつるといけない 살균 탈취, 모두에게 원숭이 냄새가 옮으면 안되니까, さる [猿] 원숭이, 猿 원숭이원,
13. ほんのり甘く煮たあずきをマフィン生地に混ぜ込んで焼く. 살짝달달하게삶은팥을머핀반죽에섞어굽는다. ほんのり 희미한모양, まぜこむ [混ぜ込む] 섞어넣다, 煮 삶을자, あずき [小豆] 팥, いれる [淹れる] 뜨거운물부어차를내다, はかる [測る·量る] 재다, にる [煮る] 익히다/삶다,
14. お茶を淹れるために電気ポットでお湯を沸かしました. 차를 내기 위해 전기 주전자로 물을 꿇였다. わきあが-る [沸き上(が)る] 끓어오르다/피어오르다,
15. キッチンスケールで正確に量ります 주방 저울로 정확하게 잽니다. さらあらいき [皿洗い機] 식기세척기,
16. たっぷりマヨネーズとソースをかけてお召し上がりください 듬뿍 마요네즈와 소스를 뿌려서 드세요. さらがきずつく [皿が傷つく] 접시가상하다,
17. 料理を取り分ける. 음식을 나누다. 大皿の料理をみんなで取り分けて食べました. 큰 접시에 담긴 음식을 모두 함께 나눠 먹었어요
18. 朝ご飯を食べた後, 皿を片付けました. 접시를 치우다, はがれる [剥がれる·剝がれる] 벗겨지다,
19. 食べ終わったら, 布巾でテーブルを拭いてくれない? ふきん [布巾] 행주, ふく [拭く] 닦다/훔치다, ぬぐう [拭う] 닦다/치우다,しょくふつ [拭払] 불식, 拭 씻을식, 剝 벗길박, むく [剥く·剝く] 벗기다, はぐ [剥ぐ·剝ぐ] 벗기다, おにかわ [鬼皮] 밤따위의껍질,
20. りんごはウサギの形に剥いてください. すく [剥く·剝く] 얇게깎다/얇게벗기다, はがす [剥がす·剝がす] 벗기다/떼다,
21. 来週の1週間分の献立を立てるつもりなんだ. こんだて [献立] 식단/준비,